Campagne de collecte 15 septembre 2024 – 1 octobre 2024
C'est quoi, la collecte de fonds?
recherche de livres
livres
Campagne de collecte:
19.2% pourcents atteints
S'identifier
S'identifier
les utilisateurs autorisés sont disponibles :
recommandations personnelles
Telegram bot
historique de téléchargement
envoyer par courrier électronique ou Kindle
gestion des listes de livres
sauvegarder dans mes Favoris
Personnel
Requêtes de livres
Recherche
Z-Recommend
Les sélections de livres
Les plus populaires
Catégories
La participation
Faire un don
Téléchargements
Litera Library
Faire un don de livres papier
Ajouter des livres papier
Search paper books
Ouvrir LITERA Point
La recherche des mots clé
Main
La recherche des mots clé
search
1
Gramè Deskriptif Kreyòl Ayisyen an
JEBCA Editions
Jockey Berde Fedexy
fraz
gwoup
egz
vèb
kreyòl
pwonon
konpleman
fòm
oswa
detèminan
egzanp
sentaksik
esprime
sibòdone
sijè
advèb
adjektif
gramè
kategori
deskriptif
sèvi
oubyen
predika
aspè
diskou
pèsòn
pyè
benyen
endirèk
prepozisyon
dirèk
fonksyon
plizyè
analiz
prezantatif
pliryèl
posesif
aksyon
wòl
eleman
mòd
enfinitif
sengilye
kòm
rapòte
pwosè
fiti
prezan
dezyèm
kopil
Année:
2015
Langue:
haitian
Fichier:
PDF, 8.73 MB
Vos balises:
0
/
4.0
haitian, 2015
2
Gramè Kreyòl Védrine (Védrine's Grammar of Haitian Creole)
E.W. Védrine Creole Project.
Emmanuel W. Védrine
kreyòl
védrine
gramè
itilize
fraz
oubyen
kòm
fransè
ekzanp
pwoblèm
nonk
esprime
anglè
pèp
yap
bèt
refere
sèvi
sòt
vèb
tèlke
map
montre
pwonon
seri
espresyon
malis
emmanuel
plizyè
elèv
òtograf
fòm
gwoup
dayiti
poul
esp
sèlman
varyasyon
n.m
rechèch
bouki
diksyonè
lengwistik
aksyon
oswa
poze
koze
nòt
boston
donk
Année:
1996
Langue:
hausa
Fichier:
PDF, 10.45 MB
Vos balises:
0
/
0
hausa, 1996
3
Dis pa nan lang ayisyen-an
Schenkman Books, Inc.
Woje E. Saven
,
Iv J. Joseph
sèvi
vèb
oswa
fòm
adjektif
endike
vwayèl
pwonon
konsòn
kreyòl
pwofesè
edikasyon
nòt
pawòl
òtograf
fraz
prenmyè
sòti
pèp
siy
endikatè
reprezante
aksyon
fiti
plizyè
sitou
pliryèl
silab
atik
elèv
detèminan
souvan
gramè
kit
kòm
posesif
divès
fason
sèten
defini
fòme
levasyon
prensip
sonnen
epitou
keksyon
klòch
pibliye
vokabilè
yap
Année:
1997
Langue:
haitian, haitian creole
Fichier:
PDF, 4.58 MB
Vos balises:
0
/
0
haitian, haitian creole, 1997
4
Ann reflechi sou lang nou pale a
Iv Dejan (Yves Dejan)
,
Edi Bayadèl (Eddy Bayardelle
,
) Klodi Lemoine
eristèn
esklav
imakila
fraz
fòm
jaden
elèv
èske
endyen
mango
ameriken
pwofesè
panyòl
sendomeng
chat
batiman
bèt
desen
koze
nò
pwonon
sid
chèche
lagè
mwens
poul
repons
devwa
madanm
metye
parese
touye
zetazini
bèf
plas
reflechi
nouyòk
yè
biwo
bonè
kalbas
loulou
machann
montre
vèb
afrik
bwè
chwazi
egzèsis
enpe
Année:
1985
Langue:
haitian
Fichier:
PDF, 3.12 MB
Vos balises:
0
/
3.0
haitian, 1985
1
Suivez
ce lien
ou recherchez le bot "@BotFather" sur Telegram
2
Envoyer la commande /newbot
3
Entrez un nom pour votre bot
4
Spécifiez le nom d'utilisateur pour le bot
5
Copier le dernier message de BotFather et le coller ici
×
×