百鸟朝凤
红柯百鸟朝凤”“凤鸣岐山”最初源于我的故乡岐山,周人颠沛流离落脚岐山有了美好的家园,《诗经》里有“凤鸣高冈,于彼朝阳”。后来就是武王翦商的“封神演义”,这些半神半人的传奇人物都在岐山留有遗迹。这块土地周人后崛起了大秦帝国,周兴于岐,秦兴起与岐山相邻的凤翔,依然是凤凰鸣于高岗的故事。如果周是希腊的话,秦就是武功盖世的罗马。我的创作开始于大学时代,以诗为主,兼有小说散文,大都写故乡岐山,故乡太深厚悠久了,我就西行八千里,浪迹天山南北。1990年冬天落脚天山脚下快五年了,遥远的故乡出现在梦中,黑压压奔腾而来,化作马群和鹰,凝固成青铜大方鼎,悠长的啸声成为古老传说中的凤鸣,故乡一下清晰起来,醒来后我写下了“百鸟朝凤”四个字,初稿于1990年冬天的石河子与奎屯。1995年冬天回到阔别十年的故乡,渭河北岸古朴的土原,如梦中所见,确实是一尊大气磅礴的青铜宝鼎。1996年——2012年修订。给故乡的文字应该是青铜鼎上的纹饰。从阿尔泰山天山的原始岩画到青海甘肃的陶器花纹,到关中周原就抽象得如此绚烂美丽。周人落脚岐山种麦子,周就是方格子地里长出禾苗,周人来自塔里木盆地,塔里木的原始含义就是种地的人,周人在岐山脚下不再住地窝子,盖那种单边流直角三角形的厦厦房,周原农村至今还保留着三千年前祖先的建筑样式,第一次见到中亚腹地的黄泥土屋,我泪流满面……周秦汉唐的关中以及那座大城长安就是游牧与农业交融的地方,交融处才有生命的大气象。
Dans 1-5 minutes, le fichier sera delivré à votre compte Telegram.
Note : Assurez-vous que vous avez lié votre compte au bot Telegram de Z-Library.
Dans 1-5 minutes, le fichier sera delivré à votre appareil Kindle.
Remarque: vous devez valider chaque livre avant de l'envoyer à Kindle. Veuillez vérifier votre messagerie pour voir le mail avec la confirmation par Amazon Kindle Support.
- Envoyez aux e-lecteurs
- Limite de téléchargement augmentée
- Convertissez des fichiers
- Plus de résultats de recherche
- Autres avantages